Boaventura Sousa de Santo y Maria Paula Meneses |
*Fuente: Poemario por un Sahara Libre; 30
de abril de 2015
El tercer recital de los poetas saharauis
Zahra Hasnaui y Bahia Mahmud Awah en la jaima de Federico Guzmán, Tuiza, giró
en torno al tema del exilio, esa “larga estación de adobe”, en palabras del
poeta saharaui Limam Boicha.
Tras el recital poético comenzó una
interesante mesa redonda. A Zahra y Bahia se unieron el profesor de
Antropología de la UAM Juan Carlos Gimeno, los profesores Boaventura de Sousa
Santos y María Paula Meneses de la Universidad de Coimbra y el poeta saharaui
Limam Boicha.
Juan Carlos Gimeno explicó el trabajo que
desde la Universidad Autónoma de Madrid y la ONGD Antropología en Acción se
viene realizando desde hace varios años para preservar la memoria oral
saharaui, uno de cuyos ejes es el trabajo que se está realizando con los poetas
saharauis nacionales, que componen en hasania. “Para los saharauis, como para
tantos pueblos del mundo, la poesía no es un lujo, si no una necesidad”, afirmó
Gimeno. La Generación de la Amistad, escritores saharauis en español es una
generación puente con los poetas en hasania. El profesor Gimeno explicó que en
su proyecto se está trabajando en un archivo nacional de poesía para la
recuperación de la memoria oral saharaui, en particular la poesía y antologías
poéticas sobre estos poetas nacionales saharauis. Además se ha realizado el
documental “Legna, habla el verso saharaui”, ganador del primero del FISahara
2014. La traducción al español de la poesía saharaui en hasania es en palabras
de Gimeno “todo un desafío”. El español es un idioma que han mantenido los
saharauis por “decisión propia” y como factor de identidad, pero corre el
peligro de “desaparecer” por la actuación marroquí, que trata de borrar cualquier
huella del pasado colonial español.
La profesora e investigadora María Paula
Meneses definió a la poesía saharaui como “profundamente arraigada; un arma para
amplificar la lucha, la denuncia y el combate, para amplificar las redes de
solidaridad”. Meneses definió la invasión de Marruecos como otra forma de
colonialismo.
A continuación tomó la palabra el profesor Boaventura de Sousa Santos, uno de los principales
intelectuales en el área de ciencias sociales, que se define como un “optimista
trágico”. Se mostró “ilusionado y emocionado por compartir estas experiencias
con los saharauis”. Destacó que Europa está en un momento en el que no sabe
cuál va a ser el futuro que le espera pero en el que también ha olvidado su
pasado. Ha olvidado el colonialismo, que sin embargo sigue teniendo sus consecuencias
y ha desestabilizado a muchos países. El neocolonialismo es el que permite que
Marruecos ejerza colonialismo sobre los saharauis. Boaventura definió la jaima
como “ecología del saber” y subrayó la importancia de la “solidaridad entre arte,
poesía y ciencias sociales que se produce en proyectos como Tuiza o el de
poesía que lleva a cabo la Universidad Autónoma de Madrid”. En palabras del
profesor de Sousa Santos “la causa no está perdida porque resistimos y porque no
vamos a dejar que se pierda. La poesía y el arte resucitan energías de
liberación y resistencia. El arte es una gran fuerza de liberación”. Prosiguió
diciendo que “los poetas saharauis están demostrando que el arte puede cambiar
el mundo, que hay una subversión en las formas de pensar”. Según el profesor, vivimos
en un mundo que sólo valora lo escrito, que considera lo oral como algo del
pasado, cuando la gran mayoría de seres humanos aún hoy en día mantienen una
comunicación eminentemente oral y muchos ni siquiera han leído un libro. Destacó
la importancia del arte como “fuerza de liberación; con él se hace política
bella y política viva”.
El escritor
saharaui Bahia Mahmud Awah afirmó que “los saharauis hemos sabido aprovechar
nuestra parte más humana, como es la poesía, hemos optado por abrir este frente”.
Se refirió a la lucha de los saharauis por no perder su rico patrimonio oral. “Estamos
intentando ser más rápidos que el tiempo, antes de que el tiempo se lleve a los
ancianos que nos quedan, estamos recogiendo toda su sabiduría”, concluyó.
Zahra Hasnaui
ahondó en la idea del profesor de Sousa, sobre que la jaima de Tuiza forma
parte de la “ecología del saber”. En ella “podemos descansar, reflexionar y
alejarnos de ese neoliberalismo que nos invade y nos oprime a todos, que nos
está deshumizando”.
Por su parte el
poeta saharaui Limam Boicha comenzó su intervención refiriéndose a la nueva “cobarde
resolución de Naciones Unidas que no se atreve a denunciar las violaciones de
derechos humanos en el Sahara ocupado ni a dar competencias a la MINURSO en
materia de derechos humanos”. En palabras de Limam “el pesimismo que nos podría
invadir se supera gracias al trabajo de tanta gente que lucha por cambiar las
cosas y visibilizar la causa saharaui y tantas otras causas. Como es el caso de
la causa de Tuiza que logra que venza el optimismo”. Limam recordó que “hay
muchos saharauis que claman por la guerra, por su situación de desesperanza; al
mismo tiempo cada vez hay más proyectos culturales relacionados con la causa
saharaui. Tiene que haber más solución que la guerra; seguir luchando,
ejerciendo la resistencia activa, también a través de la cultura”, concluyó el
poeta saharaui.
No hay comentarios:
Publicar un comentario