sábado, febrero 04, 2017

La República Saharaui y su poesía presente en la antología francesa “120 nuances d'Afrique”

Fuente: EIC Poemario por un Sahara Libre
Bruno Doucey, editor y poeta, destacado activista francés, ha incluido dos poemas de los escritores saharauis de Generación de la Amistad Luali Lehsan y Zahra Hasnaui, traducidos al francés, en su antología “120 nuances d'Afrique”.
Antologada por Bruno Doucey, Nimrod y Christian Poslaniec, se trata de una antología clasificada por países, en la que aparece el Sáhara Occidental como país de ambos poetas. Se trata de una invitación a explorar el continente africano a través de su poesía. “Viajar en el tiempo para cumplir con el griot y la tradición oral nativa de cada poema; los viajes espaciales de este a oeste, de norte a sur, sin dejar de lado los territorios más allá del continente. Toda África vive en este libro: la mediterránea, la sahariana, la del Sahel, la ecuatorial, la austral; la americana cuando el poema viene del blues; etiopes y atlantes; África negra, blanca o mestiza, continental o isleña, que se extiende a las Indias Occidentales y Mayotte. Un mundo despierta ante nuestros ojos: los ritmos del habla incandescente y liberada”, afirma la editorial sobre la antología.
Por otra parte, el lunes 30 de enero el propio Doucey, como miembro y organizador del evento Printemps de poètes, presentó a una asamblea de profesores y documentalistas la antología bilingüe español francés “Generación de la amistad”, editada en Francia por L’atelier du tilde en mayo de 2016.
Estas buenas noticias nos hacen desear que a través de la literatura se pueda difundir y promover la causa del pueblo saharaui en escuelas, liceos y colegios franceses. Esperamos que estos aportes lleven al conocimiento de la causa saharaui en Francia, después de tantos años de bloqueo y silencio informativo.
---------------------------------
“120 nuances (matices) d'Afrique”. Editions Bruno Doucey. Collection: Tissages. Pages: 288. Prix: 20 €. ISBN: 978-2-36229-143-2