viernes, noviembre 01, 2019

El tidinit y la africanidad saharaui


Texto y foto: Bahia Mahmud Awah
El componente cultural es uno de los elementos antropológicos que resulta diferenciador para el Sahara con respecto a otros países del norte africano, como Marruecos, Argelia, Túnez y Libia. Hago hincapié en la lengua hasania y su literatura, la vestimenta africana la darraá[1], la melhfa[2], la música houl o El houl[3] y sus instrumentos, el tidinit[4], el ardin[5] el tabal[6] y la neifara[7].
Sin embargo, la presencia de estos rasgos en algunas geografías transfronterizas se ha convertido en un puente de unión entre África del Norte y África subsahariana. Estos rasgos culturales específicos de la cultura saharaui y mauritana son un nexo donde convergen varias culturas, la árabe, la africana y la hispana, esta última con la introducción de la guitarra española en la música saharaui en el siglo XX.
El clásico griot mauritano, Sidahmed Uld Ahmed Zeidan, nacido en la región de Tembedgha en El Haud Eshargui de Mauritania en 1945 y conocido como uno de los grandes clásicos de la música tradicional hasaní, explica que el tidinit tiene su origen en el laúd árabe original y fue creado por el músico iraquí Ishagh Almufsali. Más tarde este instrumento pudo llegar a la música del África negra a través de un discípulo de Ishagh llamado Zariat.
El tidinit está considerado entre los grandes clásicos de la música mauritana como “símbolo de la historia” para las culturas hasaníes, es decir Mauritania y el Sahara Occidental, porque era su voz de arenga patriótica ante las gestas y epopeyas que cantaban los igauen[8] y los juglares para ensalzar a los bravos guerreros anticoloniales y en épocas de batallas intertribales.
El tidinit tiene cinco cuerdas, denominadas تشبطن tishibten. Según cuenta Uld Ahmed Zeidan en sus orígenes tenía cuatro cuerdas y el propio Ishagh Almufsali fue el que añadió una quinta cuerda de color rojo elaborada de seda, a la que llamó  وتر الدم wáter Edam, “cuerda de sangre”. Esto sucedió durante la época de los  العبسين Abasies, finales del mandato del califato de Harun Arashid años 786–809.
En 1969 el clásico del houl hasaní, el mauritano, Cheij Uld Abba emprendió una gira por algunos enclaves del Sahara Occidental, aún bajo dominio español, y en un concierto en la localidad costera de El Aargub, el poeta saharaui Ahmed Baba Uld Budbuda Uld Abdelaziz, bisnieto del sabio Chej Mohamed Elmami, le improvisó en pleno recital estos versos, impresionado por la voz del griot y el toque de su tidinit. Versos que fueron inmortalizados por el clásico al ser musicalizados, y que han sido memorizados durante generaciones, tanto en el Sahara Occidental como en Mauritania.
تدنتك و اردين زين     و الردات امعها
والل بعدن بعد اخلين         يلوما كلنها
Bellos son tu tidinit y ardin,
hermosa  es tu voz,
y no me resisto a expresártelo.
En mayo de 2016 en los campos de refugiados saharauis tuve una charla con el poeta y erudito Salma Brahim, alias Belgha. Conversando en su jaima sobre la cultura e identidad de los saharauis como pueblo que la bibliografía colonial y su vecino del norte intentaron desdibujar a pesar del innegable argumento de su existencia como pueblo afro-árabe, Belgha me dijo:  “Cuando investigamos la historia de los saharauis como pueblo e identidad que existía mucho antes de que España ocupara el territorio, debemos saber el por qué los saharauis han vivido siete siglos en jaimas; siete siglos hablando hassaniya, hasnia, como su lengua y durante siete siglos su medio de transporte era el camello. Esto tiene alguna razón”. (Belgha, 2016)
------------------------
[1] Vestimenta del hombre saharaui. Atuendo de procedencia de los países del África negra.
[2] Vestimenta de la mujer saharaui y mauritana. Túnica de procedencia africana.
[3] Música de la cultura de las sociedades hasaníes en el Sahara Occidental y Mauritania. El nombre igual procede de las lenguas africanas de senhaya o zenaga.
[4] Instrumento tradicional de la música El Houl saharaui y mauritano, de origen arabo-africano, solo es tocado por el hombre.
[5] Instrumento de cuerda tradicional que combina cuerdas y tambor usado exclusivamente por la mujer, tiguiuit.
[6] Tambor fabricado artesanalmente de un árbol africano y cubierto por cuero curtido del camello. El tambor sus laterales suelen ser repujados con distintas geometrías de la artesanía tradicional de las escuelas de Tiris y Chengueti.
[7] Instrumento tradicional de viento, se trata de una flauta de uso pastoril en la cultura saharaui y mauritana.
[8] Plural de iguiu, cantante griot de la música houl en el Sahara Occidental y Mauritania.

No hay comentarios: