Autor: Ali Salem Iselmu (escritor
y miembro de la Generación de la Amistad Saharaui); 30 de diciembre de 2015
Beduino en El Caribe cuenta la historia de
una generación de niños saharauis que tuvieron que huir de su tierra hacia los
campamentos de refugiados saharauis para más tarde recalar en la isla de Cuba.
La editorial Erroa de Bilbao lo ha traducido al euskera después de su primera
edición en castellano por parte de La Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui
Umdraiga. Beduino en El Caribe ha sido presentado en la feria del libro de
Durango que contó con una importante asistencia. Algunos pasajes en forma de
prosa poética fueron cantados en la presentación. Se leyeron textos en euskera
y árabe del libro.
La literatura saharaui ha encontrado un
hueco en la feria del libro de Durango, que ha servido para dar otro enfoque a
la realidad saharaui, mostrando las historias sencillas y profundas de las
gentes del Sáhara, sensibilizando a los lectores para que conozcan más sobre
esta incipiente generación de escritores.
En Bilbao, en el KafeAntzokia, se lanzó el
libro en euskera con el objetivo de presentarlo en las tres provincias vascas,
así estás historias que primero nacieron en español podrán hacer su recorrido
en lengua vasca y llegar a un amplio círculo de lectores. Estos relatos cortos
dibujan una realidad en la que el desarraigo, la lejanía de la tierra perdida y
las raíces del mundo nómada se enfrentan a la vegetación exuberante y llena de
colores que caracteriza al paisaje caribeño de Cuba.
Hay historias de exilio, de familias
separadas y un encuentro de dos mundos, de dos culturas que se desnudan una
frente a la otra, para construir un relato que nace desde la solidaridad que
une a las personas sencillas, que protagonizan las emociones que encierran las
páginas de Beduino en El Caribe.
El recorrido de estos relatos no se limita
al desierto del Sáhara o al relieve del mar citado. También hay historias con
tono a emigración o exilio, la sensación que surge cuando te ves sin el
reconocimiento de tu identidad. Solo una vuelta a las raíces te devuelve a tus
orígenes a tu esencia, y a partir de allí puedes encontrar un sentido al relato
que has ido construyendo con los años. En fin un libro que narra desde la
pasión, siempre con una prosa poética sencilla, momentos importantes vividos
por muchos saharauis.
RECONCILIACIÓN
Bajo la
promesa del calor
desapareció
la lluvia
los colores
son enigmáticos
y la nueva
ciudad es una vasta colina,
algunas
palabras suenan lejanas
y el olor de
la fruta es un espejismo.
La familia
reunida alrededor del té,
conversa de
forma espontánea
y el
horizonte desaparece en el cielo
el turbante,
el siroco
la lógica
del desierto
impone la
naturaleza de las cosas.
El sabor de
la leche es extraño
y cada paso
persigue una nueva huella
en una ruta
infinita,
ser beduino
y caribeño
se lleva
dentro del alma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario